PreenteredAccounts_Title = 'Valige konto, millele sisse logida'
PreenteredAccounts_FreePremiumTitle = 'Logi sisse ja hangi Premium'
PreenteredAccounts_Description = 'Olete seda kontot varem kasutanud Kaspersky rakendustesse sisselogimiseks. Sünkroonige oma andmed selle kontoga kõigis seadmetes.'
PreenteredAccounts_ContinueAsButton = 'Logi sisse kasutajana'
PreenteredAccounts_EmbeddedAccountButton = 'My Kaspersky konto'
PreenteredAccounts_GoToSignInButton = 'Kasuta mõnda muud kontot'
PreenteredAccounts_SkipConnectionButton = 'Jäta vahele'
PreenteredAccounts_FreePremiumOfferDescription = 'Pärast My Kasperskyga ühenduse loomist saate premium-versiooni nendel tingimustel.'
SignIn_Title = 'Logi My Kasperskysse sisse'
SignIn_FreePremiumTitle = 'Logi sisse ja hangi Premium'
SignIn_Connect = 'Logi sisse'
SignIn_DontHaveAccount = 'Loo konto'
SignIn_ForgotPassword = 'Unustasite oma parooli?'
SignIn_Account = 'Meiliaadress'
SignIn_Password = 'Parool'
SignIn_Help = 'Kõik tootes ' + ProductName + ' salvestatud andmed on saadaval kõigis sama My Kaspersky kontoga ühendatud seadmetes.'
SignIn_CreateAccountLaterButton = 'Loon selle hiljem'
SignIn_ContinueWithoutAccountTitle = 'Looge konto või logige hiljem sisse,\nkui teil on see juba olemas.'
SignIn_ContinueWithoutAccountDescription = 'Sünkroonimine on välja lülitatud, nii et te ei saa oma paroole, pangakaarte, dokumente ega muid kirjeid ühestki muust seadmest tuua.'
SignIn_ConfirmContinueWithoutAccountButton = 'Jätka'
SignIn_ReturnToCreateAccountButton = 'Tagasi sisselogimise juurde'
SignIn_FreePremiumOfferDescription = 'Pärast My Kasperskyga ühenduse loomist saate premium-versiooni nendel tingimustel.'
SignIn_Or = 'Või'
SignIn_ExternalSso_Google = 'Google'
SignIn_ExternalSso_Facebook = 'Facebook'
SignIn_ExternalSso_Apple = 'Apple'
SignIn_ExternalSso_GoogleButton = 'Logi sisse teenusega ' + SignIn_ExternalSso_Google
SignIn_ExternalSso_FacebookButton = 'Logi sisse teenusega ' + SignIn_ExternalSso_Facebook
SignIn_ExternalSso_AppleButton = 'Logi sisse teenusega ' + SignIn_ExternalSso_Apple
SignIn_ExternalSso_GoToBrowserDescription = 'Avage brauser, et viia lõpule sisselogimine\nteenusega ' + $SsoProvider
SignIn_ExternalSso_GoToPortalButton = 'Ava My Kaspersky'
SignIn_ExternalSso_SubscribeTitle = 'Loome teile My Kaspersky konto'
SignIn_ExternalSso_SubscribeDescription = 'Muudes seadmetes kaitse aktiveerimiseks ja tellimuse haldamiseks saate sisse logida identimisteenusepakkuja ' + $SsoProvider + ' vahendusel.'
SignIn_ExternalSso_SubscribeCheckBox = 'Nõustun Kasperskyle isikupärastatud turunduspakkumiste saamise eesmärgil oma meiliaadressi ja järgmised andmed andma'
SignIn_ExternalSso_SubscribeApplyButton = 'Jätka'
SignIn_ExternalSsoError_UnknownTitle = 'Midagi läks valesti'
SignIn_ExternalSsoError_UnknownDescription = 'Minge tagasi ja proovige uuesti sisse logida.'
SignIn_ExternalSsoError_PermissionDeniedByUserTitle = 'Ilma teie meiliaadressita ei saa jätkata'
SignIn_ExternalSsoError_PermissionDeniedByUserDescription = 'Logige ' + $SsoProvider + ' abil uuesti sisse ja lubage juurdepääs\noma meiliaadressile.'
SignIn_ExternalSsoError_AccountExistsWithUnconfirmedEmailTitle = 'Meiliaadressi kinnitamine'
SignIn_ExternalSsoError_AccountExistsWithUnconfirmedEmailDescription = 'Otsige postkastist kinnitusmeili. Pärast meiliaadressi kinnitamist saate tagasi minna ja uuesti sisse logida.'
SignIn_ExternalSsoError_AccountExistsAndRequiresMfaTitle = 'Nõutav on kinnitamine portaalis My Kaspersky'
SignIn_ExternalSsoError_AccountExistsAndRequiresMfaDescription = 'Teie My Kaspersky kontol on sisse lülitatud kaheastmeline kinnitamine. Avage My Kaspersky ja logige sisse teenuse ' + $SsoProvider + ' abil. See võimaldab teil logida kõigis Kaspersky rakendustes sisse teenuse ' + $SsoProvider + ' abil.'
SignIn_ExternalSsoError_AuthFailedTitle = 'Kontosse sisselogimine nurjus'
SignIn_ExternalSsoError_AuthFailedDescription = 'Olete määranud vale identimisteabe. Kontrollige seda ja proovige uuesti.'
SignIn_ExternalSsoError_LogonSessionExpiredTitle = 'Midagi läks valesti'
SignIn_ExternalSsoError_LogonSessionExpiredDescription = 'Identimisteabe sisestamise aeg on läbi. Minge tagasi ja proovige uuesti.'
SignIn_ExternalSsoError_AuthProviderUnavailableTitle = 'Midagi läks valesti'
SignIn_ExternalSsoError_AuthProviderUnavailableDescription = 'Minge tagasi ja proovige uuesti sisse logida.'
SignIn_ExternalSsoError_AuthProviderErrorTitle = 'Midagi läks valesti'
SignIn_ExternalSsoError_AuthProviderErrorDescription = 'Minge tagasi ja proovige uuesti sisse logida.'
Sso_NavigationError_Title = 'Oih... Midagi läks valesti'
Sso_NavigationError_Description = 'Lehte ei saa alla laadida'
Sso_NavigationError_ReloadButton = 'Proovi uuesti'
RegistrationError_UnspecifiedError = 'Ühenduse viga'
RegistrationError_BadCredentials = 'Vale meiliaadress või parool'
RegistrationError_BadRequest = 'Teie seanss on aegunud. Logige uuesti sisse.'
AccountCreationError_UnspecifiedError = 'Kontrollige oma Interneti-ühendust ja proovige uuesti'
AccountCreationError_PasswordToWeak = 'See parool on liiga nõrk'
AccountCreationError_AccountAlreadyExists = 'Seda meiliaadressi on konto loomiseks juba kasutatud. Kui see on teie konto, logige kohe sisse. Kui te ei mäleta oma parooli, saate selle taastada.'
AccountCreationError_InvalidEmailFormat = 'Sobimatu meiliaadress'
AccountCreationError_InvalidRegistrationData = 'Vale meiliaadress või parool'
AccountCreationError_PasswordBlacklisted = 'See parool on liiga levinud'
AccountCreationError_BadRequest = 'Teie seanss on aegunud. Logige uuesti sisse.'
SecretCode_Title = 'Sisestage SMS-ist pärit kood'
SecretCode_Description = 'Kaheastmeline kinnitamine on teie konto jaoks sisse lülitatud.\nKood on saadetud teie telefoninumbrile ' + $PhoneNumber + '.'
SecretCode_ResendTimer = 'Saate koodi uuesti taotleda, kui on möödunud ' + $TimeLeft
SecretCode_ResendLink = 'Taotle koodi uuesti'
SecretCode_TroubleshootingLink = 'Te ei saanud koodi?'
SecretCode_WrongCodeError = 'Vale kood'
SecretCode_AttemptsExceededError = 'Liiga palju katseid. Taotlege uut koodi ja proovige uuesti.'
SecretCode_CodeExpiredError = 'Kood on aegunud. Taotlege uut koodi ja proovige uuesti.'
SecretCode_Continue = 'Kinnita'
Captcha_Title = 'Sisestage kood pildilt'
Captcha_WrongCodeError = 'Vale kood'
Captcha_RenewCaptchaError = 'Pilti ei saa laadida. Kontrollige oma Interneti-ühendust ja proovige uuesti.'
Captcha_Continue = 'Jätka'
Captcha_RefreshButtonTooltip = 'Värskenda'
NetworkErrorTitle = 'Serveriga ühenduse loomine nurjus'
NetworkErrorDescryption = 'Kontrollige oma Interneti-ühendust ja puhverserveri seadeid või proovige hiljem uuesti.'
NetworkErrorProxy = 'Puhverserveri seaded'
RetryButton = 'Proovi uuesti'
Registration_EMail = 'Meiliaadress'
Registration_CreatePassword = 'Parool'
Registration_ConfirmPassword = 'Kinnitage parool'
Registration_PasswordNotConfirmed = 'Paroolid ei ühti'
Registration_SubscribeToNews = 'Telli Kaspersky uudised ja eripakkumised meili teel'
Registration_CreateButton = 'Loo konto'
Registration_CreatingAccountTitle = 'Loo My Kaspersky konto'
Registration_FreePremiumTitle = 'Registreeru ja hangi Premium'
Registration_CreatingAccountDescription = 'Sünkroonige oma paroolid, pangakaardid, dokumendid ja muud kirjed selle kontoga. Kui teie seadmega midagi juhtub, saate kõik need andmed taastada.'
Registration_FreePremiumOfferDescription = 'Pärast My Kasperskyga ühenduse loomist saate premium-versiooni nendel tingimustel.'
RegistrationPasswordWarning_Length = 'Vähemalt 8 märki'
RegistrationPasswordWarning_CapitalLetters = 'Suur- ja väiketähed'
RegistrationPasswordWarning_Digits = 'Vähemalt üks number'
RegistrationPasswordWarning_AcceptedSymbols = 'Ainult sobivad märgid'
RegistrationPasswordWarning_Confirmation = 'Paroolid ei ühti'
Account_ActivationWarning = 'Vaadake oma postkasti (' + $UcpEmail + '), et aktiveerida My Kaspersky konto.'
InstallPlugins_Title = 'Valige brauserid, mida kasutate Internetis surfamiseks'
InstallPlugins_Description = 'Installige nendes brauserites toote ' + ProductName + ' laiendid, siis saate automaatselt ja turvaliselt oma lemmikveebisaitidele ning- teenustesse sisse logida.'
InstallPlugins_InternalPasswordManagers = 'Toote ' + ProductName + ' laiendi installimine Mozilla Firefoxi jaoks keelab selle sisseehitatud paroolihalduri.'
Agreements_AcceptButton = 'Nõustu'
Agreements_RejectButton = 'Keeldu'
Agreements_EulaTitle = 'Rakenduse häälestamiseks vaadake lepingud läbi ja nõustuge nendega'
Agreements_EulaCheckbox = 'Kinnitan, et olen lõppkasutaja litsentsilepingu tingimused täielikult läbi lugenud, nendest aru saanud ja nendega nõus'
Agreements_PrivacyPolicyCheckbox = 'Saan aru ja nõustun, et minu andmeid töödeldakse ja edastatakse (sealhulgas kolmandatasse riikidesse) vastavalt järgmisele dokumendile: Privaatsuspoliitika. Kinnitan, et olen täielikult läbi lugenud ja mõistan dokumenti Privaatsuspoliitika'
Agreements_MarketingTitle = 'Andmete edastamine turunduslikel eesmärkidel'
Agreements_ConfirmationTitle = 'Täname otsuse eest'
Agreements_ConfirmButton = 'Kinnita'
Agreements_ConfirmationMessage = 'Kas kinnitate, et olete turunduseesmärgil andmete töötlemise kohta käiva avalduse tingimused täielikult läbi lugenud, nendest aru saanud ja nendega nõus?'